PAD 2020 – Day 21

Who is in the mood for some utter nonsense? I tried the NaPoWriMo prompt today asking for a “homophonic translation” (words translated simply based the sound) of a poem in a language you don’t understand. I’ve included the original, untitled Dutch bit of text I found online, followed by my gobbledegook translation and an equally odd title. Certainly no danger of creating my own version of the genius Jabberwocky here.  My sincere apologies to anyone who understands Dutch.



Door of One


His state and mine go hugging, go great

all seen – backpack, door of one

after, again open my hood


travelling more, moving west to creek.


c99a71b389bed135cd633adff30fafb8 - Dutch poet Bert Schierbeek



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s